ことわざ『一寸の虫にも五分の魂』は各国でなんていうの?世界の『一寸の虫にも五分の魂』をまとめて紹介

ことわざ『一寸の虫にも五分の魂』は各国でなんていうの?世界の『一寸の虫にも五分の魂』をまとめて紹介
  • URLをコピーしました!

「一寸の虫にも五分の魂」は、

  • 小さな存在であってもその価値を持つ

という意味を持ちます。

このことわざは、世界中の多くの国々で、それぞれ独自の言葉で表現されています。

この記事では、世界各国の「一寸の虫にも五分の魂」に相当する意味の言葉が、各国でどのように表現されているのかを紹介します。

この記事で分かること
  • 世界の『一寸の虫にも五分の魂』を一挙紹介します
目次
おすすめ無料体験!

英語だけじゃなく、他の言語を学びたい!』という方には、『ECCオンラインレッスン』がおすすめです。

ECCオンラインレッスンなら、英語のほかに中国語・韓国語・フランス語・スペイン語・イタリア語・ドイツ語など多くの言語が学べます。
1レッスン=220円~という低価格。オンラインでレッスンできるので近くに教室の無いあなたでも気軽に利用できます。

しかも、今なら無料体験レッスン2回お試しいただけます!まずは、お気軽に試してみてくださいね!

世界各国の「一寸の虫にも五分の魂」

日本語:一寸の虫にも五分の魂

一寸の虫にも五分の魂(イッスンノムシニモゴブンノタマシイ)は、「どんな小さな生き物にも大切な魂が宿っている」という意味です。

中国語:小不忍则乱大谋

小不忍则乱大谋(シャオブレンゼルアンダイモウ)は、直訳すると「小さな忍耐がなければ大きな計画を乱す」となりますが、小さなことへの注意が大きな結果を生むという意味に近いです。

韓国語:소인배도 존중해야 한다

소인배도 존중해야 한다(ソインベドジョンジュンヘヤハンダ)は、「小人でも尊重すべきだ」という意味で、どんな小さな存在も価値があるという考えを示しています。

英語:Even a worm will turn

Even a worm will turn(イーブンアワームウィルターン)は、「虫も反撃する」という意味で、どんなに小さな存在でも自己を守る力を持っていることを示しています。

フランス語:À petit poisson, grande vertu

À petit poisson, grande vertu(アプチポワソングランドヴェルチュ)は、「小さな魚にも大きな価値がある」という意味で、小さな存在の価値を認めるフランスの表現です。

ドイツ語:Auch in einem kleinen Kopf steckt ein Gehirn

Auch in einem kleinen Kopf steckt ein Gehirn(アウヒインアイネムクライネンコプフシュテックアインゲヒルン)は、「小さな頭にも脳が入っている」という意味で、どんなに小さな存在でもその価値があることを示しています。

スペイン語:Hasta el más pequeño mosquito tiene su ira

Hasta el más pequeño mosquito tiene su ira(アスタエルマスペケーニョモスキートティエネスイラ)は、「最も小さな蚊にも怒りがある」という意味で、小さな存在でもその力や価値を持つことを示しています。

最後に

この記事では、世界の『一寸の虫にも五分の魂』を紹介しました。

これらの表現は、私たちに対して、見かけによらずすべてのものが持つ独自の価値や役割を認識し、大切にすることの重要性を思い出させてくれます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次