「手袋」を表す外国語まとめ。各国の言葉でなんと言う?

  • URLをコピーしました!

「手袋」は、手を保護したり防寒したりするために身につける道具です。実用性だけでなく、ファッションや作業用としても幅広く用いられています。

多くの言語でも「手を覆うもの」「防寒具」「手を守る道具」に関連する言葉で表現されます。

本記事では世界各国の言葉での「手袋」の表現を紹介します。

目次

世界各国の「手袋」の表現まとめ

日本語:手袋(てぶくろ) / グローブ(ぐろーぶ)

「手袋(てぶくろ)」は一般的な名称です。「グローブ(ぐろーぶ)」は英語由来の外来語表現です。

英語:glove(グローブ) / mitten(ミトン)

「glove(グローブ)」は一般的な手袋を意味します。「mitten(ミトン)」は指が分かれていない手袋を表します。

フランス語:gant(ガン) / moufle(ムフル)

「gant(ガン)」は手袋を意味します。「moufle(ムフル)」はミトン型の手袋を表します。

スペイン語:guante(グアンテ) / manopla(マノプラ)

「guante(グアンテ)」は手袋を意味します。「manopla(マノプラ)」はミトン型の手袋を表します。

イタリア語:guanto(グアント) / muffola(ムッフォラ)

「guanto(グアント)」は手袋を意味します。「muffola(ムッフォラ)」はミトン型の手袋を表します。

ドイツ語:Handschuh(ハントシュー) / Fausthandschuh(ファウストハントシュー)

「Handschuh(ハントシュー)」は手袋を意味します。「Fausthandschuh(ファウストハントシュー)」はミトン型の手袋を表します。

中国語:手套(ショウタオ) / 连指手套(リエンジーショウタオ)

「手套(ショウタオ)」は手袋を意味します。「连指手套(リエンジーショウタオ)」はミトン型の手袋を表します。

韓国語:장갑(チャングァプ) / 벙어리장갑(ポンオリチャングァプ)

「장갑(チャングァプ)」は手袋を意味します。「벙어리장갑(ポンオリチャングァプ)」はミトン型の手袋を表します。

ロシア語:перчатка(ピルチャトカ) / варежка(ヴァリェシュカ)

「перчатка(ピルチャトカ)」は手袋を意味します。「варежка(ヴァリェシュカ)」はミトン型の手袋を表します。

ポルトガル語:luva(ルーヴァ) / mitene(ミテーニ)

「luva(ルーヴァ)」は手袋を意味します。「mitene(ミテーニ)」はミトン型の手袋を表します。

トルコ語:eldiven(エルディヴェン) / mitten(ミトゥン)

「eldiven(エルディヴェン)」は手袋を意味します。「mitten(ミトゥン)」はミトン型の手袋を表す外来語表現です。

アラビア語:قفاز(クファーズ) / قفاز صوفي(クファーズ・スーフィー)

「قفاز(クファーズ)」は手袋を意味します。「قفاز صوفي(クファーズ・スーフィー)」は毛糸製の手袋を表します。

スウェーデン語:handske(ハンドスケ) / vante(ヴァンテ)

「handske(ハンドスケ)」は手袋を意味します。「vante(ヴァンテ)」はミトン型の手袋を表します。

最後に

手袋は、手を守り快適さを高めるための身近な道具です。

glove、gant、手套、перчаткаなど、多くの言語で手を覆う防寒具として表現されています。

ぜひ各言語での「手袋」を表す言葉を取り入れ、温かさや実用性を感じさせるネーミングに活用していきましょう。

\次の言葉を探そう!/

この記事の執筆者
ワーグリ編集部

この記事はワーグリ編集部が企画・執筆・編集を行っております。

✔こちらにも興味があるかもしれません。
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次