各国で『あきらめたらそこで試合終了ですよ』ってなんていうの?世界の『あきらめたらそこで試合終了ですよ』をまとめて紹介

各国で『あきらめたらそこで試合終了ですよ』ってなんていうの?世界の『あきらめたらそこで試合終了ですよ』をまとめて紹介
  • URLをコピーしました!

人生において挑戦は避けられないもの。
しかし、時には困難に直面して諦めそうになることもあります。

そんな時に思い出したいのが、「あきらめたらそこで試合終了ですよ」という言葉です。

このフレーズは多くの文化で共感を呼び、様々な言語で様々な表現が存在します。

この記事では、世界各国での「あきらめたらそこで試合終了ですよ」に相当する言葉をまとめて紹介します。

この記事で分かること
  • 世界の『あきらめたらそこで試合終了ですよ』を一挙紹介します
目次
おすすめ無料体験!

英語だけじゃなく、他の言語を学びたい!』という方には、『ECCオンラインレッスン』がおすすめです。

ECCオンラインレッスンなら、英語のほかに中国語・韓国語・フランス語・スペイン語・イタリア語・ドイツ語など多くの言語が学べます。
1レッスン=220円~という低価格。オンラインでレッスンできるので近くに教室の無いあなたでも気軽に利用できます。

しかも、今なら無料体験レッスン2回お試しいただけます!まずは、お気軽に試してみてくださいね!

世界各国の「あきらめたらそこで試合終了ですよ」

日本語:あきらめたらそこで試合終了ですよ

「あきらめたらそこで試合終了ですよ」(アキラメタラソコデシアイシュウリョウデスヨ)

この言葉は、挑戦を続ける重要性を伝える日本アニメの名言です。

直面している困難を乗り越えるためには、最後まで諦めない心が必要です。

中国語:放弃就是比赛结束

「放弃就是比赛结束」(ファンチージウシージェサイジエシュ)

直訳すると「諦めたら、それが競技の終わり」となります。

挑戦し続ける精神を重んじる中国の文化に根ざした言葉です。

>>>中国語の挨拶一覧。まずは覚えておきたい基本フレーズ

韓国語:포기하면 끝나는 거야

「포기하면 끝나는 거야」(ポギハミョン クッナヌン コヤ)

「諦めた瞬間に終わり」という意味で、最後まで努力することの大切さを韓国人はこの言葉で表現します。

>>韓国語の挨拶一覧。まずは覚えておきたい基本フレーズ

英語:It’s not over until you give up

「It’s not over until you give up(イッツ ノット オーバー アンティル ユー ギブ アップ)

「諦めるまでは終わらない」という意味で、逆境に負けずに挑戦し続けるべきだという英語圏の考え方を示しています。

>>英語の挨拶一覧。まずは覚えておきたい基本フレーズ

フランス語:Ce n’est pas fini tant que tu n’as pas abandonné

「Ce n’est pas fini tant que tu n’as pas abandonné」(ス ネ パ フィニ タン ケ トゥ ナ パ アバンドネ)

直訳すると「諦めない限り、それは終わらない」となります。

フランス人の持つ、決して諦めない強い意志を表す言葉です。

ドイツ語:Aufgeben bedeutet Niederlage

「Aufgeben bedeutet Niederlage」(アウフゲーベン ベデウテット ニーダーラーゲ)

「諦めることは敗北を意味する」という意味で、ドイツ人の持つ、逆境に立ち向かう強い精神を反映しています。

スペイン語:No está terminado hasta que te rindes

「No está terminado hasta que te rindes」(ノ エスタ テルミナード アスタ ケ テ リンデス)

「諦めるまで終わりではない」という意味の言葉で、スペイン語圏では挑戦し続けることの価値を強調します。

スワヒリ語:Haijakwisha mpaka ujikate tamaa

「Haijakwisha mpaka ujikate tamaa」(ハイジャクウィシャ ムパカ ウジカテ タマア)

「諦めるまでは終わっていない」という意味で、スワヒリ語圏においても挑戦を続ける精神が大切であることを示しています。

アフリカーンス語:Dit is nie verby totdat jy opgee nie

「Dit is nie verby totdat jy opgee nie」(ディット イズ ニー ファービー トットダット ユィ オプヒー ニー)

「諦めるまで終わりじゃない」という意味で、南アフリカなどアフリカーンス語を話す地域で用いられる、挑戦し続けるべきだという考えを示す言葉です。

アラビア語:اللعبة لا تنتهي حتى تستسلم

اللعبة لا تنتهي حتى تستسلم(アルラバ ラ タンタヒ ハッタ タスタスリム)

「ゲームは諦めるまで終わらない」という意味で、アラビア語圏でも挑戦の精神を大切にする文化があります。

ヘブライ語:המשחק לא נגמר עד שאתה מוותר

ק לא נגמר עד שאתה מוותר(ハミシャック ロー ナガマル アド シャアタ メヴァテル)

「ゲームは諦めるまで終わらない」と直訳され、ヘブライ語圏においても同様に、絶えず努力し続けるべきだというメッセージが込められています。

ポルトガル語:Não está acabado até que desistas

Não está acabado até que desistas(ナオン エスタ アカバード アテ ケ デジスタス)

「諦めるまでは終わっていない」という意味で、ブラジルやポルトガルなどポルトガル語圏でも、挑戦し続ける精神が重んじられています。

マオリ語:Kaore te whawhai e mutu kia koe e tuohu

Kaore te whawhai e mutu kia koe e tuohu(カオレ テ ファワイ エ ムツ キア コエ エ トウフ)

「戦いは、あなたが屈するまで終わらない」という意味で、マオリの文化においても、諦めずに立ち向かうことの大切さが語られています。

イタリア語:Non è finita fino a quando non ti arrendi

Non è finita fino a quando non ti arrendi(ノン エ フィニータ フィーノ ア クアンド ノン ティ アレンディ)

「諦めない限り、終わりではない」という意味で、イタリアでは挑戦を続けることの価値を表す言葉です。

タイ語:มันไม่จบสิ้นจนกว่าคุณจะยอมแพ้

มันไม่จบสิ้นจนกว่าคุณจะยอมแพ้(マン マイ チョップ シン チョン クワ クン チャ ヨーム ペー)

「あなたが諦めるまでは終わらない」という意味で、タイではこの言葉が困難に立ち向かう勇気を与えます。

ウクライナ語:Це не закінчено, поки ти не здаєшся

Це не закінчено, поки ти не здаєшся(ツェ ネ ザキンチェノ, ポキ ティ ネ ズダエシャ)

「諦めない限り、それは終わらない」という意味で、ウクライナでは継続する勇気の大切さを伝える言葉です。

ヒンディー語:जब तक आप हार नहीं मानते, तब तक खेल खत्म नहीं होता

जब तक आप हार नहीं मानते, तब तक खेल खत्म नहीं होता(ジャブ タक アープ ハール ナヒーン マーナテ, タブ タक ケル カトム ナヒーン ホタ)

「あなたが諦めない限り、ゲームは終わらない」という意味で、ヒンディー語圏においても、逆境を乗り越える強さが強調されます。

最後に

この記事では、世界の『あきらめたらそこで試合終了ですよ』を紹介しました。

「あきらめたらそこで試合終了ですよ」という言葉は、世界中の多くの言語で共有される普遍的なメッセージです。

困難に直面した時、これらの言葉を思い出して、諦めずに最後まで挑戦を続ける勇気を持ちましょう。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次