「愛は惜しみなく与う」とは、
- 無償の愛を持ち、他者に喜びを与えることを指す。
を意味する日本の表現です。
「愛は惜しみなく与う」は、無償で深い愛情を惜しみなく他者に注ぐことの大切さを伝えることわざです。見返りを求めず、真心からの思いやりや献身を示す際に使われます。
この記事では、「愛は惜しみなく与う」の意味、対義語、類義語、使用した例文、英語表現まで詳しく深掘りして紹介します。
この記事で分かること
- 『愛は惜しみなく与う』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介します。
目次
「愛は惜しみなく与う」ってどういう意味?

「愛は惜しみなく与う」には、次のような意味があります。
- 無償の愛を持ち、他者に喜びを与えることを指す。
- 見返りを求めず、心からの思いやりを示す行為である。
- 自己犠牲を伴いながらも、愛を注ぎ続ける姿勢を表す。
「愛は惜しみなく与う」の反対の意味をもつ言葉は?

「愛は惜しみなく与う」とは逆のニュアンスをもつ言葉をいくつか紹介します。
- 打算的な愛
- 条件付きの愛
- 犠牲を惜しむ
- 冷淡な態度
- 自己中心的な愛情
- 見返りを期待する
- 無関心
- 渋る
「愛は惜しみなく与う」と似た意味をもつ言葉は?

「愛は惜しみなく与う」と似た意味をもつ表現・ことばも確認しておきましょう。
- 与えるは受けるの始め
- 情けは人のためならず
- 恩を仇で返すな
- 惜しみなく尽くす
- 愛して憎むなかれ
- 無償の愛
- 心を砕く
- 好意は無限に
「愛は惜しみなく与う」を使った例文は?

実際の会話や文章での使い方を、例文で確認してみましょう。
- 母親は子供に愛は惜しみなく与うという気持ちで育てている。
- 真の友情は、愛は惜しみなく与うという精神から始まる。
- 彼はボランティア活動で、見返りを求めず愛は惜しみなく与う姿勢を貫いている。
- 困っている人に手を差し伸べるのは、まさに愛は惜しみなく与うということだ。
- 私たちは家族に対していつも愛は惜しみなく与うことを心掛けたい。
「愛は惜しみなく与う」を意味する英語は?

「愛は惜しみなく与う」に近いニュアンスを持つ英語表現をいくつか紹介します。
- Love gives without expecting anything in return. – 愛は見返りを求めずに与えるものだ。
- Love is unconditional and selfless. – 愛は無条件で利他的なものである。
- True love is generous and unreserved. – 真の愛は惜しみなく寛大である。
- Love is about giving freely without reservation. – 愛とはためらわずに惜しみなく与えることだ。
- Love is a gift given without expectation. – 愛は期待なしに贈られる贈り物である。
最後に
この記事では、『愛は惜しみなく与う』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介しました。
「愛は惜しみなく与う」は、状況や相手との関係性によって受け取り方が変わる表現でもあります。言葉の背景にある気持ちやニュアンスを意識しながら、日常のコミュニケーションに活かしてみてください。



コメント