「ああ言えばこう言う」とは、
- 相手の意見に対して、すぐに反論する態度を示す。
を意味する日本の表現です。
「ああ言えばこう言う」は、相手の意見に対して、すぐに反論する態度を示す。という意味を持つ日本のことわざです。日常の会話や人間関係の中で、場面によってはニュアンスが強く表れる表現でもあります。
この記事では、「ああ言えばこう言う」の意味、対義語、類義語、使用した例文、英語表現まで詳しく深掘りして紹介します。
この記事で分かること
- 『ああ言えばこう言う』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介します。
目次
「ああ言えばこう言う」ってどういう意味?
「ああ言えばこう言う」の意味を、もう少し具体的に整理してみましょう。
- 何かを言うと、必ず別の意見が返ってくる様子。
- 議論や対話で、相手の言葉に即座に反応する行動。
といったニュアンスを持つ日本の表現です。
「ああ言えばこう言う」の反対の意味をもつ言葉は?
「ああ言えばこう言う」とは逆の意味合いを持つ言葉をいくつか紹介します。
- 同意する
- 相槌を打つ
- 受け入れる
- 諾々と従う
- 賛成する
「ああ言えばこう言う」と似た意味をもつ言葉は?
「ああ言えばこう言う」と近いニュアンスを持つ表現も、あわせて押さえておきましょう。
- 口論好き
- 言い争い
- てんでんばらばら
- 水掛け論
- 一歩も譲らない
- 相手の言いなりにはならない
「ああ言えばこう言う」を使った例文は?
実際の会話の中で「ああ言えばこう言う」は、次のような形で使われます。
- 彼とは話すといつもああ言えばこう言うで、なかなか話が進まない。
- 会議中はああ言えばこう言うの連続で、結論が出るまで時間がかかった。
- 弟はああ言えばこう言う性格だから、説得するのは大変だ。
- 議論になるとすぐああ言えばこう言う態度を取る彼女には、疲れてしまう。
- ああ言えばこう言う姿勢では、みんなが折り合いをつけるのは難しい。
「ああ言えばこう言う」を意味する英語は?
「ああ言えばこう言う」に近いニュアンスを持つ英語表現も、あわせてチェックしておきましょう。
- Split hairs – 細かい点にこだわって反論する
- Nitpick – 細かいことにいちいち文句を言う
- Talk back – 口答えする
- Counter every argument – あらゆる意見に反論する
- Engage in petty arguments – 些細なことで言い争う
最後に
この記事では、『ああ言えばこう言う』の意味、対義語・類義語・例文・英語表現をまとめてご紹介しました。
「ああ言えばこう言う」は、相手の意見に対して、すぐに反論する態度を示す。ということを教えてくれる言葉です。意味を正しく理解しておくことで、会話の意図や相手の気持ちもより丁寧に汲み取れるようになります。
日常のコミュニケーションの中でも、ことわざの持つニュアンスを意識しながら、言葉との付き合い方を少し見直してみてください。



コメント