「藤(ふじ)」を表す外国語まとめ。各国の言葉でなんと言う?

  • URLをコピーしました!

「藤」は、日本を代表する花木のひとつで、長く垂れ下がる花房とやわらかな紫色が特徴です。優雅さ・気品・長寿・縁のつながりを象徴し、古くから和歌や家紋、庭園、神社仏閣などに深く結びついてきました。各文化では、植物名としての呼び名に加え、色や装飾性を意識した表現が用いられます。

本記事では世界各国の言葉での「藤」の表現を紹介します。

目次

世界各国の「藤」の表現まとめ

日本語:藤(ふじ) / 藤の花(ふじのはな)

「藤」は植物名としての正式な呼び名です。「藤の花」は花の美しさや観賞性を強調した表現です。

英語:wisteria(ウィステリア) / Japanese wisteria(ジャパニーズ・ウィステリア)

「wisteria」は藤全般を指します。「Japanese wisteria」は日本原産種を明確に示す言い方です。

フランス語:glycine(グリシーヌ) / glycine du Japon(グリシーヌ・デュ・ジャポン)

「glycine」は藤の一般名です。「glycine du Japon」は日本の藤を指します。

スペイン語:glicinia(グリシニア) / glicinia japonesa(グリシニア・ハポネサ)

「glicinia」は藤の標準的な呼称です。「glicinia japonesa」は日本原産であることを示します。

イタリア語:glicine(グリーチネ) / glicine giapponese(グリーチネ・ジャッポネーゼ)

「glicine」は藤の一般名です。「glicine giapponese」は日本の藤を指す表現です。

ドイツ語:Glyzinie(グリュツィーニエ) / Japanischer Blauregen(ヤパーニッシャー・ブラウレーゲン)

「Glyzinie」は藤の学名由来の呼称です。「Japanischer Blauregen」は日本の藤という意味です。

中国語:紫藤(ズートン) / 日本紫藤(リーベン・ズートン)

「紫藤」は藤の一般的な名称です。「日本紫藤」は日本の藤を区別する言い方です。

韓国語:등나무(トゥンナム) / 일본 등나무(イルボン・トゥンナム)

「등나무」は藤を指す一般語です。「일본 등나무」は日本の藤を意味します。

ロシア語:глициния(グリツィーニヤ) / японская глициния(ヤポンスカヤ・グリツィーニヤ)

「глициния」は藤の一般名です。「японская глициния」は日本原産の藤を指します。

ポルトガル語:glicínia(グリシーニア) / glicínia-japonesa(グリシーニア・ジャポネーザ)

「glicínia」は藤の標準名です。「glicínia-japonesa」は日本の藤を意味します。

トルコ語:mor salkım(モル・サルクム) / Japon mor salkımı(ヤポン・モル・サルクム)

「mor salkım」は紫色の房という意味で藤を指します。「Japon mor salkımı」は日本の藤です。

アラビア語:الويستيريا(アル・ウィステリア) / ويستيريا يابانية(ウィステリア・ヤーバーニーヤ)

「الويستيريا」は外来語由来の藤の名称です。「ويستيريا يابانية」は日本の藤を指します。

スウェーデン語:blåregn(ブローレーン) / japansk blåregn(ヤパンスク・ブローレーン)

「blåregn」は青い雨という意味で藤を表します。「japansk blåregn」は日本の藤です。

最後に

藤は、静かな優雅さと長く続く縁を象徴する花です。wisteria、紫藤、등나무――どの言語でも、藤は「垂れる美」「連なり」「時間の流れ」と結びついて語られてきました。「藤」という言葉は、人が自然の中に気品と物語を見出してきた歴史を映しています。

\次の言葉を探そう!/

この記事の執筆者
ワーグリ編集部

この記事はワーグリ編集部が企画・執筆・編集を行っております。

✔こちらにも興味があるかもしれません。
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次