「純白」を表す外国語まとめ。各国の言葉でなんと言う?

  • URLをコピーしました!

「純白」は、混じりけのない真っ白さを表す言葉で、清らかさ・無垢・神聖・始まりといった象徴を伴います。

また、雪、花嫁衣装、天使、光などのイメージと結びつき、宗教・芸術・詩歌の中でも特別な意味を持ってきました。

各言語では「白さの度合い」「清浄さ」「光の比喩」といった観点から表現されます。

本記事では世界各国の言葉での「純白」の表現を紹介します。

目次

世界各国の「純白」の表現まとめ

日本語:純白(じゅんぱく) / 真っ白(まっしろ)

「純白」は混じりけのない白を表す格調高い語です。「真っ白」は感覚的で日常的な表現です。

英語:pure white(ピュア・ホワイト) / snow-white(スノー・ホワイト)

「pure white」は純粋な白さを表す標準表現です。「snow-white」は雪のように白いという比喩的な言い方です。

フランス語:blanc pur(ブラン・ピュール) / blanc immaculé(ブラン・イマキュレ)

「blanc pur」は混じりけのない白を意味します。「blanc immaculé」は汚れのない神聖な白を表します。

スペイン語:blanco puro(ブランコ・プーロ) / blanco inmaculado(ブランコ・イナマクラード)

「blanco puro」は純白の直訳です。「blanco inmaculado」は汚れのない、清らかな白を意味します。

イタリア語:bianco puro(ビアンコ・プーロ) / bianco immacolato(ビアンコ・インマコラート)

「bianco puro」は混じりけのない白です。「bianco immacolato」は神聖さや無垢さを強調した表現です。

ドイツ語:reinweiß(ラインヴァイス) / schneeweiß(シュネーヴァイス)

「reinweiß」は純粋な白を意味します。「schneeweiß」は雪のように白いことを表します。

中国語:纯白(チュンバイ) / 雪白(シュエバイ)

「纯白」は混じりけのない白を意味します。「雪白」は雪のように白いことを表す比喩表現です。

韓国語:순백(スンベク) / 새하얗다(セハヤッタ)

「순백」は純白を表す格調高い語です。「새하얗다」は真っ白だという感覚的な表現です。

ロシア語:чисто-белый(チースタ・ベールイ) / снежно-белый(スネージナ・ベールイ)

「чисто-белый」は純粋な白を意味します。「снежно-белый」は雪のように白いことを表します。

ポルトガル語:branco puro(ブランコ・プーロ) / branco imaculado(ブランコ・イマクラード)

「branco puro」は純白を意味します。「branco imaculado」は汚れのない神聖な白を表します。

トルコ語:saf beyaz(サフ・ベヤズ) / bembeyaz(ベンベヤズ)

「saf beyaz」は混じりけのない白を意味します。「bembeyaz」は非常に白いことを強調する口語表現です。

アラビア語:أبيض نقي(アビヤド・ナキ) / أبيض ناصع(アビヤド・ナーシア)

「أبيض نقي」は純粋な白を意味します。「أبيض ناصع」は輝くように白いことを表します。

スウェーデン語:rent vit(レント・ヴィート) / snövitt(スヌーヴィット)

「rent vit」は混じりけのない白を意味します。「snövitt」は雪のように白いことを表す表現です。

最後に

純白は、色のない色として、始まりと清らかさを象徴してきました。pure white、纯白、순백――どの言語でも、純白は「混じりけのない状態」「新しい出発」「神聖さ」と結びついて語られます。「純白」という言葉は、人が無垢と希望を色に託してきた歴史そのものです。

\次の言葉を探そう!/

この記事の執筆者
ワーグリ編集部

この記事はワーグリ編集部が企画・執筆・編集を行っております。

✔こちらにも興味があるかもしれません。
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次