「香水」は、香りによって個性や記憶、感情を演出するためのアイテムです。身だしなみとしての実用性だけでなく、芸術・嗜好・自己表現の象徴として扱われ、各国語では文化や使われ方に応じた複数の表現が存在します。
世界各国の「香水」の表現まとめ
日本語:香水(こうすい) / フレグランス
「香水」は最も一般的な呼び名です。「フレグランス」はややおしゃれ・包括的な言い方で、香水全般や香り製品を指します。
英語:perfume(パフューム) / fragrance(フレグランス)
「perfume」は主に女性向け香水を指すことが多い表現です。「fragrance」は性別を問わない総称として使われます。
フランス語:parfum(パルファン) / eau de parfum(オー・ド・パルファン)
「parfum」は香水全般を指します。「eau de parfum」は香料濃度を示す分類名で、日常的にも使われます。
スペイン語:perfume(ペルフーメ) / fragancia(フラガンシア)
「perfume」は一般的な香水の呼び名です。「fragancia」は香りそのものを指す中立的な表現です。
イタリア語:profumo(プロフーモ) / fragranza(フラグランツァ)
「profumo」は香水を意味する基本語です。「fragranza」は香りの印象や性質を表します。
ドイツ語:Parfüm(パルフューム) / Duft(ドゥフト)
「Parfüm」は香水そのものを指します。「Duft」は香り・匂い全般を表す語です。
中国語:香水(シャンシュイ) / 香氛(シャンフェン)
「香水」は一般的な香水の表現です。「香氛」はやや上品で、ブランド・商品名によく使われます。
韓国語:향수(ヒャンス) / 퍼퓸(ポピュム)
「향수」は香水の標準語です。「퍼퓸」は英語由来の外来語で、商品名としても使われます。
ロシア語:духи(ドゥヒー) / парфюм(パルフューム)
「духи」は香水の一般的な呼び名です。「парфюм」はより国際的・商品寄りの表現です。
ポルトガル語:perfume(ペルフーミ) / fragrância(フラグランシア)
「perfume」は香水全般を指します。「fragrância」は香りの性質や印象を表します。
トルコ語:parfüm(パルフュム) / koku(コク)
「parfüm」は香水を意味します。「koku」は匂い・香り全般を指す日常語です。
アラビア語:عطر(アトル) / عطور(ウトゥール)
「عطر」は香水の単数形です。「عطور」は複数形で、香水全般を指します。香文化が非常に発達した地域ならではの語です。
スウェーデン語:parfym(パルフュム) / doft(ドフト)
「parfym」は香水を指します。「doft」は香り全般を意味する言葉です。
最後に
香水は、目に見えない自己表現のかたちです。perfume、parfum、香水――どの言語でも、香水は「記憶」「印象」「個性」と強く結びついています。名前の違いは、そのまま香りに向き合う文化の違いを映し出しています。



コメント