「オンライン」は、インターネットや通信網を通じて接続されている状態を指します。
場所や距離の制約を超えて人・情報・サービスが結びつくこと現代では、仕事、学習、買い物、交流など、現代生活のあらゆる場面に浸透しています。
各言語では「接続」「稼働」「仮想空間」といった観点から表現されます。
本記事では世界各国の言葉での「オンライン」の表現を紹介します。
世界各国の「オンライン」の表現まとめ
日本語:オンライン / 接続中(せつぞくちゅう)
「オンライン」は外来語として定着した表現です。「接続中」は状態を説明する日本語的な言い方です。
英語:online(オンライン) / connected(コネクテッド)
「online」は最も一般的な表現です。「connected」は接続状態であることを強調します。
フランス語:en ligne(オン・リーニュ) / connecté(コネクテ)
「en ligne」はオンライン上を意味する定訳です。「connecté」は接続されている状態を表します。
スペイン語:en línea(エン・リネア) / conectado(コネクタード)
「en línea」はオンラインの標準表現です。「conectado」は接続中であることを示します。
イタリア語:online(オンライン) / connesso(コネッソ)
「online」は外来語としてそのまま使われます。「connesso」は接続されている状態を意味します。
ドイツ語:online(オンライン) / verbunden(フェアブンデン)
「online」はそのまま使用されます。「verbunden」はつながっている状態を示します。
中国語:在线(ザイシエン) / 联机(リエンジー)
「在线」は一般的なオンライン表現です。「联机」は機器やシステムが接続されていることを指します。
韓国語:온라인(オンライん) / 접속 중(チョプソク・チュン)
「온라인」は外来語として定着しています。「접속 중」は接続中である状態を表します。
ロシア語:онлайн(オンライ) / в сети(フ・スェーチ)
「онлайн」は外来語表記です。「в сети」は「ネット上で」という意味の表現です。
ポルトガル語:online(オンライン) / conectado(コネクタード)
「online」は一般的に使われます。「conectado」は接続されている状態を示します。
トルコ語:çevrimiçi(チェヴリミチ) / bağlı(バルル)
「çevrimiçi」は「オンライン」を意味する純トルコ語表現です。「bağlı」は接続されていることを指します。
アラビア語:عبر الإنترنت(アブラ・アル=インターネット) / متصل(ムッタスィル)
「عبر الإنترنت」は「インターネット上で」という意味の表現です。「متصل」は接続されている状態を示します。
スウェーデン語:online(オンライン) / uppkopplad(ウップコップラド)
「online」は外来語として使われます。「uppkopplad」は接続中・リンクされている状態を意味します。
最後に
オンラインは、距離を消し、時間を縮め、人と人を即座につなぐ現代の基盤です。online、en ligne、在线――どの言語でも、オンラインは「つながっていること」そのものを示します。「オンライン」という言葉は、世界が常時接続される時代に生きる私たちの在り方を象徴しています。



コメント