「氷(こおり)」は水が凍結して固体となったもので、自然界における重要な存在です。冷たさや清らかさの象徴であり、文学や詩では「静寂」「純粋さ」を表現する比喩としても使われます。
この記事では、世界各国における「氷」の表現をまとめました。
世界各国の「氷」の表現まとめ
日本語:氷(こおり)
日本語では「氷(こおり)」と呼ばれます。冷たさの象徴として、夏の食文化(かき氷など)にも欠かせない存在です。
英語:ice(アイス) / frost(フロスト)
英語では「ice(アイス)」が最も一般的です。表面に張り付く薄氷は「frost(フロスト)」と呼ばれます。
中国語:冰(ビン)
中国語では「冰(bīng/ビン)」と呼ばれます。冷たい・冷やすという意味も持ち、飲料の注文で「加冰=氷入り」と使われます。
韓国語:얼음(オルム)
韓国語では「얼음(eoreum/オルム)」と呼ばれます。氷菓や冷たい飲み物など、日常生活でも多用される言葉です。
フランス語:glace(グラス)
フランス語では「glace(グラス)」が「氷」を意味しますが、同時に「アイスクリーム」も表す多義語です。
スペイン語:hielo(イエロ)
スペイン語では「hielo(イエロ)」と呼ばれます。冷たさの象徴として詩や比喩にも使われます。
ドイツ語:Eis(アイス)
ドイツ語では「Eis(アイス)」と呼ばれます。氷の意味に加えて「アイスクリーム」も意味する言葉です。
イタリア語:ghiaccio(ギアッチョ)
イタリア語では「ghiaccio(ギアッチョ)」と呼ばれます。冷たさや厳しい冬の自然を象徴する言葉でもあります。
ロシア語:лёд(リョート)
ロシア語では「лёд(lyod/リョート)」と呼ばれます。極寒の国らしく、多くの慣用句や文学作品に登場します。
アラビア語:جليد(ジャリード) / ثلج(サラジ)
アラビア語では「جليد(jalīd/ジャリード=氷)」が一般的ですが、「ثلج(thalj/サラジ=雪や氷)」も使われます。
ヘブライ語:קרח(ケレアハ)
ヘブライ語では「קרח(kerakh/ケレアハ=氷)」と呼ばれます。比喩的に「冷淡さ」を意味することもあります。
タイ語:น้ำแข็ง(ナム ケン)
タイ語では「น้ำแข็ง(nám khɛ̌ng/ナム ケン=氷)」と呼ばれます。直訳すると「固まった水」です。
ポルトガル語:gelo(ジェーロ)
ポルトガル語では「gelo(ジェーロ)」と呼ばれます。冷たさや無感情を表す比喩的表現としても使われます。
ヒンディー語:बर्फ़(バルフ)
ヒンディー語では「बर्फ़(barf/バルフ=氷・雪)」と呼ばれます。日常的に氷菓や冷たい飲み物にも使われます。
インドネシア語:es(エス)
インドネシア語では「es(エス=氷)」と呼ばれます。氷菓や冷たい飲料名でも広く使われます。
ベトナム語:đá(ダー)
ベトナム語では「đá(ダー=氷)」と呼ばれます。飲料を注文する際に「có đá(氷入り)」とよく使われます。
トルコ語:buz(ブズ)
トルコ語では「buz(ブズ=氷)」と呼ばれます。冷たさや凍りついた状態を表現する日常的な言葉です。
ペルシャ語:یخ(ヤフ)
ペルシャ語では「یخ(yakh/ヤフ=氷)」と呼ばれます。雪とともに冷たい自然を表す重要な語です。
最後に
この記事では、世界各国の言語での「氷」の表現をご紹介しました。「ice」「冰」「얼음」「glace」「ghiaccio」「buz」など、多様な言葉がすべて冷たく透明な自然現象を表しています。
ネーミングに使う場合は「冷たさ」「透明さ」「静寂」「清らかさ」を強調でき、クールで印象的な響きを持たせられます。
コメント