「ひよこ」は、主に鶏の雛を指す日本語の表現で、幼さや可愛らしさの象徴として親しまれています。黄色くふわふわした姿から、キャラクターやお菓子の名前にもよく使われます。
この記事では、各国語における「ひよこ(雛鳥)」の表現をまとめました。
世界各国の「ひよこ」の表現まとめ
日本語:ひよこ / 雛(ひな)
日本語では「ひよこ」が一般的で、鶏の雛を指します。より広く鳥の子を「雛(ひな)」と呼びます。
英語:chick(チック) / baby chick(ベイビー チック)
英語では「chick(チック=ひな鳥)」が一般的です。特に鶏の雛には「baby chick(ベイビー チック)」とも言います。
中国語:小鸡(シャオジー) / 小鸡仔(シャオジーザイ)
中国語では「小鸡(xiǎojī/シャオジー=小さい鶏)」や「小鸡仔(xiǎojīzǎi/シャオジーザイ=ひな)」が使われます。
韓国語:병아리(ピョンアリ)
韓国語では「병아리(byeongari/ピョンアリ=ひよこ)」と呼ばれます。かわいらしいニュアンスを持つ単語です。
フランス語:poussin(プッサン)
フランス語では「poussin(プッサン=ひな鳥)」と呼ばれます。愛称的に子供を指すこともあります。
スペイン語:pollito(ポジート)
スペイン語では「pollito(ポジート=小さな鶏、ひよこ)」が一般的です。「pollo(鶏)」の縮小形です。
ドイツ語:Küken(キューケン)
ドイツ語では「Küken(キューケン=ひな鳥)」と呼ばれます。鶏に限らず小鳥の雛も指すことがあります。
イタリア語:pulcino(プルチーノ)
イタリア語では「pulcino(プルチーノ=ひな鳥)」と呼ばれます。愛らしい響きを持ちます。
ロシア語:цыплёнок(ツィプリョーノク)
ロシア語では「цыплёнок(tsyplonok/ツィプリョーノク=ひよこ)」と呼ばれます。愛称形として「цып-цып(ツィプツィプ)」と呼ぶこともあります。
アラビア語:كتكوت(カトゥクート) / فرخ(ファルフ)
アラビア語では「كتكوت(katkūt/カトゥクート=ひよこ)」が一般的です。「فرخ(farḵ/ファルフ)」も「雛」を意味します。
ヘブライ語:אפרוח(エフロアハ)
ヘブライ語では「אפרוח(efroakh/エフロアハ=ひな鳥)」と呼ばれます。
タイ語:ลูกเจี๊ยบ(ルークジープ)
タイ語では「ลูกเจี๊ยบ(lûuk jîap/ルークジープ=ひよこ)」と呼ばれます。かわいらしい響きで日常的に使われます。
ポルトガル語:pintinho(ピンチーニョ)
ポルトガル語では「pintinho(ピンチーニョ=ひよこ)」と呼ばれます。「pinto(ひな鳥)」の縮小形です。
ヒンディー語:चूजा(チュージャー)
ヒンディー語では「चूजा(cūjā/チュージャー=ひよこ)」と呼ばれます。農村部でも日常的に使われます。
インドネシア語:anak ayam(アナッ アヤム)
インドネシア語では「anak ayam(アナッ アヤム=鶏の子)」と呼ばれます。直訳で「ひよこ」を意味します。
ベトナム語:gà con(ガー コン)
ベトナム語では「gà con(ガー コン=子鶏、ひよこ)」と呼ばれます。
トルコ語:civciv(ジヴジヴ)
トルコ語では「civciv(ジヴジヴ=ひよこ)」と呼ばれます。擬音的な響きを持つ言葉です。
ペルシャ語:جوجه(ジュージェ)
ペルシャ語では「جوجه(jūje/ジュージェ=ひよこ、雛鳥)」と呼ばれます。
最後に
この記事では、世界各国の「ひよこ」の表現をご紹介しました。「chick」「poussin」「Küken」「pulcino」「цыплёнок」など、ひよこはどの文化でも「新しい命」「愛らしさ」を象徴する言葉です。
ネーミングに使う場合は「かわいらしさ」「純真さ」「希望の芽生え」を強調でき、親しみやすく愛らしい印象を与えることができます。
コメント