「さくらんぼ(桜ん坊)」は、初夏に実る小さく赤い果実で、可愛らしさ・甘酸っぱさ・恋の象徴として親しまれています。世界中で人気のあるフルーツで、言語ごとに愛らしい響きの表現が存在します。
世界各国の「さくらんぼ」の表現まとめ
日本語:さくらんぼ / 桜桃(おうとう)
「さくらんぼ」は一般的な呼び名。「桜桃(おうとう)」は植物学上の正式な表記です。
英語:cherry(チェリー) / sweet cherry(スウィート チェリー)
「cherry(チェリー)」は最も一般的。「sweet cherry(スウィート チェリー)」は食用の甘い品種を指します。
フランス語:cerise(スリーズ)
「cerise(cerise/スリーズ)」は、鮮やかな赤いさくらんぼを表す可愛らしい言葉です。
スペイン語:cereza(セレサ)
「cereza(cereza/セレサ)」は一般的な表現で、甘酸っぱい果実を指します。
イタリア語:ciliegia(チリエージャ)
「ciliegia(ciliegia/チリエージャ)」は丸くて赤い果実のさくらんぼを意味します。複数形は「ciliegie(チリエージェ)」。
ドイツ語:Kirsche(キルシェ)
「Kirsche(Kirsche/キルシェ)」はさくらんぼ全般。「Kirsch」と略されることもあります。
中国語:樱桃(インタオ)
「樱桃(yīngtáo/インタオ)」は一般的表現。甘酸っぱい赤い果実を指します。
韓国語:체리(チェリ) / 버찌(ボッチ)
「체리(cheri/チェリ)」は外来語。「버찌(beojji/ボッチ)」は在来種などを指す伝統的な語です。
ロシア語:вишня(ヴィーシュニャ) / черешня(チェレーシュニャ)
「вишня(vishnya/ヴィーシュニャ)」は酸味の強い品種。 「черешня(chereshnya/チェレーシュニャ)」は甘い品種を指す使い分けがあります。
ポルトガル語:cereja(セレージャ)
「cereja(cereja/セレージャ)」は一般的な呼び名で、スイーツの表現にもよく使われます。
トルコ語:kiraz(キラズ)
「kiraz(kiraz/キラズ)」はさくらんぼ全般を指し、日常的に使われる言葉です。
アラビア語:كرز(カラズ)
「كرز(karaz/カラズ)」は甘いさくらんぼを意味し、デザートにもよく登場します。
ヒンディー語:चेरी(チェリー) / आलूबुखारा(アルーブハーラー)※地域差
「चेरी(cherī/チェリー)」は外来語が広く普及。「आलूबुखारा(ālū bukhārā/アルーブハーラー)」は文脈によってさくらんぼを含む場合があります(地域差あり)。
最後に
「さくらんぼ」は、各国で愛らしい響きと甘いイメージを持つ言葉です。「cerise」「cereza」「樱桃」など、どの言語も魅力的。ネーミングには「Cherry Blossom Heart」「赤い宝石」「恋のさくらんぼ」などが特に映えます。



コメント