「幸せを運ぶ」という表現は、良い出来事や幸福を呼び込む存在・出来事を指します。動物やシンボル、縁起物などとも結びつき、ポジティブな意味合いで多用されます。
この記事では、各国語における「幸せを運ぶ」の表現をまとめました。
世界各国の「幸せを運ぶ」の表現まとめ
日本語:幸せを運ぶ(しあわせをはこぶ) / 幸運をもたらす(こううんをもたらす)
日本語では「幸せを運ぶ」「幸運をもたらす」と表現します。縁起物や贈り物に添えられることが多いフレーズです。
英語:bring happiness(ブリング ハピネス) / bring good luck(ブリング グッド ラック)
英語では「bring happiness(幸せを運ぶ)」や「bring good luck(幸運をもたらす)」が一般的です。ギフトやお守りのキャッチコピーにも使われます。
中国語:带来幸福(ダイライ シンフー) / 带来好运(ダイライ ハオユン)
中国語では「带来幸福(dàilái xìngfú/ダイライ シンフー=幸せをもたらす)」や「带来好运(dàilái hǎoyùn/ダイライ ハオユン=良い運をもたらす)」と表現します。
韓国語:행복을 가져오다(ヘンボグル カジョオダ) / 행운을 가져오다(ヘンウヌル カジョオダ)
韓国語では「행복을 가져오다(haengbog-eul gajyeooda/ヘンボグル カジョオダ=幸せを運ぶ)」や「행운을 가져오다(haeng-un-eul gajyeooda/ヘンウヌル カジョオダ=幸運を運ぶ)」が使われます。
フランス語:apporter le bonheur(アポルテ ル ボヌール) / porter chance(ポルテ シャンス)
フランス語では「apporter le bonheur(幸せを運ぶ)」や「porter chance(幸運をもたらす)」と表現します。
スペイン語:traer felicidad(トラエル フェリシダ) / traer suerte(トラエル スエルテ)
スペイン語では「traer felicidad(幸せを運ぶ)」や「traer suerte(幸運をもたらす)」が一般的です。
ドイツ語:Glück bringen(グリュック ブリンゲン) / Freude bringen(フロイデ ブリンゲン)
ドイツ語では「Glück bringen(幸運を運ぶ)」や「Freude bringen(喜びを運ぶ)」と表現されます。
イタリア語:portare felicità(ポルターレ フェリチタ) / portare fortuna(ポルターレ フォルトゥーナ)
イタリア語では「portare felicità(幸せを運ぶ)」や「portare fortuna(幸運を運ぶ)」が一般的です。
ロシア語:приносить счастье(プリノシート シチャースチエ) / приносить удачу(プリノシート ウダーチュ)
ロシア語では「приносить счастье(prinosit’ schast’ye/プリノシート シチャースチエ=幸せを運ぶ)」や「приносить удачу(prinosit’ udachu/プリノシート ウダーチュ=幸運を運ぶ)」が使われます。
アラビア語:يجلب السعادة(ヤジュリブ アッサアーダ) / يجلب الحظ(ヤジュリブ アルハズ)
アラビア語では「يجلب السعادة(yajlib al-sa‘ādah/ヤジュリブ アッサアーダ=幸せを運ぶ)」や「يجلب الحظ(yajlib al-ḥaẓẓ/ヤジュリブ アルハズ=幸運を運ぶ)」が使われます。
ヘブライ語:מביא אושר(メヴィー オーシェル) / מביא מזל(メヴィー マザル)
ヘブライ語では「מביא אושר(mevi osher/メヴィー オーシェル=幸せを運ぶ)」や「מביא מזל(mevi mazal/メヴィー マザル=幸運を運ぶ)」と表現します。
タイ語:นำความสุขมาให้(ナム クワーム スック マ ハイ) / นำโชคมาให้(ナム チョーク マ ハイ)
タイ語では「นำความสุขมาให้(nam khwām s̄uk mā h̄ı̂/ナム クワーム スック マ ハイ=幸せを運ぶ)」や「นำโชคมาให้(nam chôk mā h̄ı̂/ナム チョーク マ ハイ=幸運を運ぶ)」が使われます。
ポルトガル語:trazer felicidade(トラゼール フェリシダージ) / trazer sorte(トラゼール ソルチ)
ポルトガル語では「trazer felicidade(幸せを運ぶ)」や「trazer sorte(幸運を運ぶ)」が一般的です。
ヒンディー語:खुशी लाना(クシー ラーナー) / सौभाग्य लाना(サウバーギャ ラーナー)
ヒンディー語では「खुशी लाना(khushī lānā/クシー ラーナー=幸せを運ぶ)」や「सौभाग्य लाना(saubhāgya lānā/サウバーギャ ラーナー=幸運を運ぶ)」が使われます。
インドネシア語:membawa kebahagiaan(ムンバワ クバハギアアン) / membawa keberuntungan(ムンバワ クブルントゥンガン)
インドネシア語では「membawa kebahagiaan(幸せを運ぶ)」や「membawa keberuntungan(幸運を運ぶ)」が一般的です。
ベトナム語:mang lại hạnh phúc(マン ライ ハイン フック) / mang lại may mắn(マン ライ マイ マン)
ベトナム語では「mang lại hạnh phúc(幸せを運ぶ)」や「mang lại may mắn(幸運を運ぶ)」と表現します。
トルコ語:mutluluk getirmek(ムトルルック ゲティルメク) / şans getirmek(シャンス ゲティルメク)
トルコ語では「mutluluk getirmek(幸せを運ぶ)」や「şans getirmek(幸運を運ぶ)」が使われます。
ペルシャ語:خوشبختی آوردن(ホシュバフティー アーワルダン) / شانس آوردن(シャンス アーワルダン)
ペルシャ語では「خوشبختی آوردن(khoshbakhti āvardan/ホシュバフティー アーワルダン=幸せを運ぶ)」や「شانس آوردن(shāns āvardan/シャンス アーワルダン=幸運を運ぶ)」が使われます。
最後に
この記事では、世界各国の言語での「幸せを運ぶ」の表現をご紹介しました。「bring happiness」「apporter le bonheur」「Glück bringen」「trazer felicidade」など、響きの違いはあっても前向きで縁起の良い言葉です。
ネーミングに使う場合は、「幸福」「幸運」「喜び」のニュアンスをどこまで前面に出すかで選ぶ表現を変えると効果的です。
コメント