「赤ちゃん」は、生まれて間もない幼い存在のことで、無垢・希望・未来を象徴します。世界中の言語で、尊さや愛情を込めて表現されています。
世界各国の「赤ちゃん」の表現まとめ
日本語:赤ちゃん(あかちゃん) / 乳児(にゅうじ)
「赤ちゃん(あかちゃん)」は日常的な愛称。「乳児(にゅうじ)」は医学的・公式な表現です。
英語:baby(ベイビー) / infant(インファント)
「baby(ベイビー)」は一般的な呼び名。「infant(インファント)」はより専門的な語で乳児を指します。
フランス語:bébé(ベベ) / nourrisson(ヌリッソン)
「bébé(bébé/ベベ)」は愛称として広く使用。「nourrisson(nourrisson/ヌリッソン)」は哺乳期の赤ちゃんを意味します。
スペイン語:bebé(ベベ) / infante(インファンテ)
「bebé(bebé/ベベ)」は一般的な赤ちゃん。「infante(infante/インファンテ)」は乳幼児全般を指す語です。
イタリア語:bambino(バンビーノ) / neonato(ネオナート)
「bambino(bambino/バンビーノ)」は子どもへの愛称。「neonato(neonato/ネオナート)」は新生児を指します。
ドイツ語:Baby(ベイビー) / Säugling(ゾイクリング)
「Baby(Baby/ベイビー)」は一般表現。「Säugling(Säugling/ゾイクリング)」は乳児という専門的な語です。
中国語:宝宝(バオバオ) / 婴儿(インアル)
「宝宝(bǎobǎo/バオバオ)」はかわいらしい呼び方。「婴儿(yīng’ér/インアル)」は正式な赤ちゃんの表現です。
韓国語:아기(アギ) / 영아(ヨンア)
「아기(agi/アギ)」は赤ちゃんの愛称。「영아(yeonga/ヨンア)」は乳児という専門用語です。
ロシア語:младенец(ムラジェーニェツ) / малыш(マルィシュ)
「младенец(mladenets/ムラジェーニェツ)」は正式な乳児。「малыш(malysh/マルィシュ)」は子どもへの愛らしい呼称です。
ポルトガル語:bebê(ベベ) / recém-nascido(ヘセン ナシード)
「bebê(bebê/ベベ)」は一般的。「recém-nascido(recém-nascido/ヘセン ナシード)」は「生まれたて」を意味します。
トルコ語:bebek(ベベク) / bebeklik(ベベクリク)
「bebek(bebek/ベベク)」は赤ちゃん。「bebeklik(bebeklik/ベベクリク)」は乳児期そのものを指します。
アラビア語:رضيع(ラディーウ) / طفل صغير(ティフル サギール)
「رضيع(raḍī‘/ラディーウ)」は授乳中の赤ちゃん。「طفل صغير(ṭifl saghīr/ティフル サギール)」は「小さな子ども」の意味です。
ヒンディー語:बच्चा(バッチャー) / शिशु(シシュ)
「बच्चा(baccā/バッチャー)」は赤ちゃん・子ども。「शिशु(śiśu/シシュ)」は乳幼児の正式な表現です。
最後に
「赤ちゃん」は、どの言語でも愛情と希望に満ちた響きを持ちます。「bébé」「宝宝」「아기」など、かわいらしい表現ばかり。ネーミングでは「Little Miracle」「Baby of Light」「未来の宝物」などが特に映えます。



コメント