「ハサミ」は、二枚の刃を組み合わせて物を切る道具を指す言葉です。日用品として広く使われる一方で、「差し挟む」「板挟み」のように比喩表現にも用いられます。多くの言語では複数形で扱われる語である点も特徴です。
本記事では世界各国の言葉での「ハサミ」の表現を紹介します。
世界各国の「ハサミ」の表現まとめ
日本語:ハサミ(はさみ) / 鋏(はさみ)
「ハサミ(はさみ)」は一般的な表記です。「鋏(はさみ)」は漢字表記で、やや文語的な印象があります。
英語:scissors(シザーズ) / pair of scissors(ペア・オブ・シザーズ)
「scissors(シザーズ)」は複数形で使われます。「pair of scissors(ペア・オブ・シザーズ)」は一丁のハサミを指す表現です。
フランス語:ciseaux(シゾー) / une paire de ciseaux(ユヌ・ペール・ド・シゾー)
「ciseaux(シゾー)」は複数形で使われる語です。「une paire de ciseaux(ユヌ・ペール・ド・シゾー)」は一組のハサミを指します。
スペイン語:tijeras(ティヘラス) / par de tijeras(パル・デ・ティヘラス)
「tijeras(ティヘラス)」は複数形で使われます。「par de tijeras(パル・デ・ティヘラス)」は一組を意味します。
イタリア語:forbici(フォルビチ) / un paio di forbici(ウン・パイオ・ディ・フォルビチ)
「forbici(フォルビチ)」は複数形で使われる語です。「un paio di forbici(ウン・パイオ・ディ・フォルビチ)」は一組を意味します。
ドイツ語:Schere(シェーレ) / Scheren(シェーレン)
「Schere(シェーレ)」は単数形です。「Scheren(シェーレン)」は複数形で、道具名としても使われます。
中国語:剪刀(ジエンダオ) / 剪子(ジエンズ)
「剪刀(ジエンダオ)」は一般的な名称です。「剪子(ジエンズ)」は口語的な表現です。
韓国語:가위(カウィ) / 가위 한 자루(カウィ・ハン・チャル)
「가위(カウィ)」は一般的な名称です。「가위 한 자루(カウィ・ハン・チャル)」は一丁のハサミを意味します。
ロシア語:ножницы(ノージニツィ) / пара ножниц(パラ・ノージニツ)
「ножницы(ノージニツィ)」は複数形で使われます。「пара ножниц(パラ・ノージニツ)」は一組を意味します。
ポルトガル語:tesoura(テゾウラ) / par de tesouras(パル・デ・テゾウラス)
「tesoura(テゾウラ)」は単数形です。「par de tesouras(パル・デ・テゾウラス)」は一組を意味します。
トルコ語:makas(マカス) / bir makas(ビル・マカス)
「makas(マカス)」はハサミを意味します。「bir makas(ビル・マカス)」は一丁を意味します。
アラビア語:مقص(ミクサス) / زوج من المقصات(ザウジュ・ミン・アル=マクサート)
「مقص(ミクサス)」はハサミを意味します。「زوج من المقصات(ザウジュ・ミン・アル=マクサート)」は一組を意味します。
スウェーデン語:sax(サックス) / en sax(エン・サックス)
「sax(サックス)」はハサミを意味します。「en sax(エン・サックス)」は一丁を指します。
最後に
ハサミは、日常生活に欠かせない道具です。scissors、ciseaux、剪刀、ножницы――多くの言語で複数形として扱われる点が特徴です。「ハサミ」という言葉は、切るという基本的な行為を支える存在を表しています。



コメント