「ドーナツ」は、中央に穴のあいた揚げ菓子で、甘さと手軽さから世界中で親しまれています。家庭のおやつから専門店のスイーツまで幅が広く、「気軽な幸せ」「ご褒美」「丸い安心感」の象徴として語られてきました。各言語では「揚げ菓子」「輪の形のお菓子」「甘いスナック」といった側面から表現されます。
本記事では世界各国の言葉での「ドーナツ」の表現を紹介します。
世界各国の「ドーナツ」の表現まとめ
日本語:ドーナツ / ドーナッツ
「ドーナツ」が一般的な表記です。「ドーナッツ」は英語の発音に近づけた表記で、商品名などで使われることがあります。
英語:doughnut(ドーナット) / donut(ドーナット)
「doughnut」が正式表記です。「donut」は簡略形で、日常的・商業的に広く使われています。
フランス語:beignet(ベニエ) / donut(ドーナット・外来語)
「beignet」は揚げ菓子全般を指す語で、ドーナツも含まれます。「donut」は外来語として定着しています。
スペイン語:dona(ドナ) / rosquilla(ロスキーリャ)
「dona」は英語由来の表現です。「rosquilla」は輪状の揚げ菓子を指す伝統的な名称です。
イタリア語:ciambella(チャンベッラ) / donut(ドーナット)
「ciambella」は輪の形をした菓子を指します。「donut」は外来語として使われます。
ドイツ語:Donut(ドーナット) / Krapfenring(クラプフェンリング)
「Donut」は一般的な外来語です。「Krapfenring」は輪状の揚げ菓子という説明的表現です。
中国語:甜甜圈(ティエンティエンチュエン) / 多拿滋(ドゥオナーツー)
「甜甜圈」は甘い輪という意味の一般名です。「多拿滋」は音訳表現です。
韓国語:도넛(ドーナッ) / 도넛츠(ドーナッツ)
「도넛」が一般的です。「도넛츠」は複数形・商品名などで使われます。
ロシア語:пончик(ポンチク) / донат(ドナート)
「пончик」は揚げ菓子全般を指す語です。「донат」は英語由来の表現です。
ポルトガル語:rosquinha(ホスキーニャ) / donut(ドーナット)
「rosquinha」は輪状の甘い菓子を指します。「donut」は外来語として使われます。
トルコ語:donut(ドーナット) / halka tatlısı(ハルカ・タトゥルス)
「donut」は外来語です。「halka tatlısı」は輪の形をした甘いお菓子という意味です。
アラビア語:دونات(ドーナート) / حلوى مقلية دائرية(ハルワー・マクリーヤ・ダーイリーヤ)
「دونات」は外来語表現です。「حلوى مقلية دائرية」は輪状の揚げ菓子という説明的表現です。
スウェーデン語:munk(ムンク) / donut(ドーナット)
「munk」は伝統的な揚げ菓子を指します。「donut」は現代的な外来語です。
最後に
ドーナツは、形も名前も国ごとに少しずつ異なるお菓子です。doughnut、甜甜圈、도넛――どの言語でも、ドーナツは「手軽な甘さ」「日常のご褒美」として親しまれてきました。「ドーナツ」という言葉は、世界共通の小さな幸せを象徴しています。



コメント