「レモン」は、強い酸味と爽やかな香りが特徴の柑橘類で、料理・飲み物・菓子・保存食まで幅広く使われています。清涼感やリフレッシュの象徴として親しまれ、文化によっては「爽快さ」「浄化」「刺激」を表す存在でもあります。各言語では「酸味の果実」「香りづけの柑橘」「料理の名脇役」といった側面から表現されます。
本記事では世界各国の言葉での「レモン」の表現を紹介します。
世界各国の「レモン」の表現まとめ
日本語:レモン / 檸檬(れもん)
「レモン」は一般的な外来語表現です。「檸檬」は漢字表記で、文学的・装飾的な文脈で用いられます。
英語:lemon(レモン) / lemon fruit(レモン・フルーツ)
「lemon」は最も一般的な名称です。「lemon fruit」は果実であることを明確にする説明的表現です。
フランス語:citron(シトロン) / citron jaune(シトロン・ジョーヌ)
「citron」は基本語です。「citron jaune」は黄色いレモンを指す表現です。
スペイン語:limón(リモン) / limón amarillo(リモン・アマリージョ)
「limón」は一般的な名称です。「limón amarillo」は黄色いレモンを意味します。
イタリア語:limone(リモーネ) / limone giallo(リモーネ・ジャッロ)
「limone」は基本語です。「limone giallo」は色を強調した表現です。
ドイツ語:Zitrone(ツィトローネ) / gelbe Zitrone(ゲルベ・ツィトローネ)
「Zitrone」は一般的なレモンの名称です。「gelbe Zitrone」は黄色いレモンを指します。
中国語:柠檬(ニンモン) / 柠檬果(ニンモングオ)
「柠檬」はレモンの一般名です。「柠檬果」は果実としての表現です。
韓国語:레몬(レモン) / 레몬 과일(レモン・クァイル)
「레몬」は外来語として定着しています。「레몬 과일」は果物であることを示す言い方です。
ロシア語:лимон(リモーン) / жёлтый лимон(ジョールトィ・リモーン)
「лимон」は一般的な名称です。「жёлтый лимон」は黄色いレモンを意味します。
ポルトガル語:limão(リマォン) / limão siciliano(リマォン・シシリアーノ)
「limão」はレモンを指す一般語です。「limão siciliano」はヨーロッパ系レモンを指す表現です。
トルコ語:limon(リモン) / sarı limon(サル・リモン)
「limon」は基本語です。「sarı limon」は黄色いレモンを意味します。
アラビア語:ليمون(ライムーン) / ليمون أصفر(ライムーン・アスファル)
「ليمون」は一般的な外来語表現です。「ليمون أصفر」は黄色いレモンを指します。
スウェーデン語:citron(シトロン) / gul citron(グール・シトロン)
「citron」は基本語です。「gul citron」は黄色いレモンを意味します。
最後に
レモンは、味覚と香りで世界をつなぐ果実です。lemon、citron、柠檬――どの言語でも、レモンは「爽やかさ」「刺激」「料理の引き締め役」として語られてきました。「レモン」という言葉は、人が酸味に見出してきた心地よさを映し出しています。



コメント