「タクシー」を表す外国語まとめ。各国の言葉でなんと言う?

  • URLをコピーしました!

「タクシー」は、必要なときにすぐ利用できる公共交通の一形態で、都市生活から観光、緊急時の移動まで、幅広い場面で人々の足となってきました。ドア・ツー・ドアで目的地へ運んでくれる利便性から、「移動」「安心」「サービス」の象徴として世界中で親しまれています。各言語では「貸切車」「呼び出し車」「運転手付きの移動手段」といった側面から表現されます。

本記事では世界各国の言葉での「タクシー」の表現を紹介します。

目次

世界各国の「タクシー」の表現まとめ

日本語:タクシー / 乗合自動車(のりあいじどうしゃ)

「タクシー」は個別に貸し切って利用する移動手段を指します。「乗合自動車」は法令上・文語的な言い方で、タクシーやバスなどの営業用車両を含む表現です。

英語:taxi(タクシー) / cab(キャブ)

「taxi」は国際的に通じる基本語です。「cab」は口語的で、都市部でよく使われる呼び名です。

フランス語:taxi(タクシ) / voiture de taxi(ヴォワチュール・ドゥ・タクシ)

「taxi」は一般的な呼称です。「voiture de taxi」は「タクシー車両」という意味の説明的な言い方です。

スペイン語:taxi(タクシ) / coche de alquiler(コチェ・デ・アルキレール)

「taxi」は世界共通の呼び名です。「coche de alquiler」は「貸し切りの車」という意味で、タクシーを指す表現です。

イタリア語:taxi(タッスィ) / auto pubblica(アウト・プッブリカ)

「taxi」は一般的な呼称です。「auto pubblica」は「公共の車両」という意味で、タクシーを指すことがあります。

ドイツ語:Taxi(タクシー) / Mietwagen(ミートヴァーゲン)

「Taxi」は一般的な言い方です。「Mietwagen」は「貸し切り車」を意味し、文脈によってタクシーを指します。

中国語:出租车(チューツーチャー) / 计程车(ジーチョンチャー)

「出租车」は中国大陸で一般的なタクシーの呼び名です。「计程车」は台湾や一部地域で使われる「メーター制の車」という表現です。

韓国語:택시(テクシ) / 영업용 승용차(ヨンオプヨン・スンヨンチャ)

「택시」は日常的な呼び名です。「영업용 승용차」は営業用乗用車という意味の公的・説明的な表現です。

ロシア語:такси(タクスィ) / извозчик(イズヴォーシチク)

「такси」は現代のタクシーを指す一般語です。「извозчик」は本来「辻馬車の御者」を意味する古風な表現で、文脈によりタクシー的な役割を示します。

ポルトガル語:táxi(タクシ) / carro de praça(カーホ・ジ・プラサ)

「táxi」は一般的な言い方です。「carro de praça」はブラジルなどで使われる「営業用の車」という表現です。

トルコ語:taksi(タクスィ) / ticari taksi(ティジャリ・タクスィ)

「taksi」は日常的な呼び名です。「ticari taksi」は「営業用タクシー」という意味の説明的表現です。

アラビア語:تاكسي(タークスィー) / سيارة أجرة(サイヤーラ・ウジュラ)

「تاكسي」は外来語として広く使われています。「سيارة أجرة」は「有料の車」という意味で、タクシーを指す正式表現です。

スウェーデン語:taxi(タクシ) / hyrbil(ヒールビール)

「taxi」は一般的な呼び名です。「hyrbil」は「貸し切り車」を意味し、文脈によってタクシー的な移動手段を指します。

最後に

タクシーは、目的地へまっすぐ人を運ぶ「現代の馬車」ともいえる存在です。taxi、出租车、택시――どの言語でも、タクシーは「移動の自由」「安心」「サービス」と結びついて語られてきました。「タクシー」という言葉は、人が必要なときに必要な場所へ行くための、最も身近で頼れる手段を表す象徴なのです。

\次の言葉を探そう!/

この記事の執筆者
ワーグリ編集部

この記事はワーグリ編集部が企画・執筆・編集を行っております。

✔こちらにも興味があるかもしれません。
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次