「トカゲ」は、乾いた大地や岩場、庭先などに生息する小型の爬虫類で、しなやかな動きと環境への高い適応力が特徴です。
尻尾を切って逃げる防御行動から「再生」「生存」「機転」の象徴として語られることもあり、神話や民間伝承、現代のキャラクター表現でも独特の存在感を放っています。
本記事では世界各国の言葉での「トカゲ」の表現を紹介します。
世界各国の「トカゲ」の表現まとめ
日本語:トカゲ / 蜥蜴(とかげ)
「トカゲ」は一般的な呼び名です。「蜥蜴」は漢字表記で、やや文語的・学術的な響きを持ちます。
英語:lizard(リザード) / gecko(ゲッコー)
「lizard」はトカゲ全般を指す基本語です。「gecko」はヤモリ類を指し、壁を歩く種類として親しまれています。
フランス語:lézard(レザール) / gecko(ゲッコ)
「lézard」はトカゲの一般名です。「gecko」はヤモリ類を指す名称として用いられます。
スペイン語:lagarto(ラガルト) / lagartija(ラガルティハ)
「lagarto」は比較的大型のトカゲを含む総称です。「lagartija」は小型のトカゲを指す日常的な表現です。
イタリア語:lucertola(ルチェルトラ) / geco(ジェーコ)
「lucertola」はトカゲの一般語です。「geco」はヤモリ類を指します。
ドイツ語:Eidechse(アイデヒゼ) / Gecko(ゲッコ)
「Eidechse」はトカゲの標準語です。「Gecko」はヤモリ類を指す名称です。
中国語:蜥蜴(シーイー) / 壁虎(ビーフー)
「蜥蜴」はトカゲの一般名です。「壁虎」は壁を登るヤモリ類を指します。
韓国語:도마뱀(トマベム) / 게코(ゲコ)
「도마뱀」はトカゲの一般的な呼び名です。「게코」はヤモリ類を指す外来語です。
ロシア語:ящерица(ヤシェリーツァ) / геккон(ゲッコン)
「ящерица」はトカゲの一般語です。「геккон」はヤモリ類を指します。
ポルトガル語:lagarto(ラガルト) / lagartixa(ラガルチシャ)
「lagarto」はトカゲ全般を指します。「lagartixa」は小型のトカゲ・ヤモリを表します。
トルコ語:kertenkele(ケルテンケレ) / geko(ゲコ)
「kertenkele」はトカゲの一般語です。「geko」はヤモリ類を指します。
アラビア語:سحلية(サフリヤ) / أبو بريص(アブー・ブライス)
「سحلية」はトカゲの一般名です。「أبو بريص」はヤモリ類を指す日常的な呼び名です。
スウェーデン語:ödla(エードラ) / gecko(ゲッコ)
「ödla」はトカゲの一般語です。「gecko」はヤモリ類を指します。
最後に
トカゲは、小さな体に「適応」「再生」「生き抜く力」を宿した存在です。lizard、蜥蜴、도마뱀――どの言語でも、トカゲは「自然のしたたかさ」「静かな生命力」と結びついて語られてきました。「トカゲ」という言葉は、人が弱さの中にある強さを見つけてきた感性そのものです。



コメント