「猫のしっぽ」を表す外国語まとめ。各国の言葉でなんと言う?

  • URLをコピーしました!

「猫のしっぽ」は、感情や意思を雄弁に語る身体の一部であり、可愛らしさ・神秘・気まぐれさの象徴として描かれてきました。

単なる身体部位ではなく、しぐさや物語のモチーフとしても扱われ、各言語では「尾」という語に感情的・比喩的なニュアンスが重ねられています。

本記事では世界各国の言葉での「猫のしっぽ」の表現を紹介します。

目次

世界各国の「猫のしっぽ」の表現まとめ

日本語:猫のしっぽ(ねこのしっぽ) / 猫の尾(ねこのお)

「猫のしっぽ」は口語的で親しみのある表現です。「猫の尾」はやや文章寄りで、描写や解説に使われます。

英語:cat’s tail(キャッツ・テイル) / kitty tail(キティ・テイル)

「cat’s tail」は標準的な表現です。「kitty tail」は幼さ・可愛さを強調した言い方です。

フランス語:queue de chat(クー・ドゥ・シャ) / petite queue de chat(プティット・クー・ドゥ・シャ)

「queue de chat」は一般的な表現です。「petite queue de chat」は可愛らしさを強調します。

スペイン語:cola de gato(コラ・デ・ガト) / colita de gato(コリータ・デ・ガト)

「cola de gato」は標準的な言い方です。「colita de gato」は小さく愛らしい印象を与えます。

イタリア語:coda di gatto(コーダ・ディ・ガット) / codina di gatto(コディーナ・ディ・ガット)

「coda di gatto」は基本表現です。「codina di gatto」は愛嬌のあるニュアンスです。

ドイツ語:Katzenschwanz(カッツェンシュヴァンツ) / Katzenschwänzchen(カッツェンシュヴェンツヒェン)

「Katzenschwanz」は一般的な表現です。「Katzenschwänzchen」は縮小辞で、可愛らしさを含みます。

中国語:猫尾巴(マオ・ウェイバ) / 猫尾(マオ・ウェイ)

「猫尾巴」は日常的な言い方です。「猫尾」はやや簡潔で、タイトルや描写向きです。

韓国語:고양이 꼬리(コヤンイ・コリ) / 고양이 꼬리끝(コヤンイ・コリックッ)

「고양이 꼬리」は一般的表現です。「고양이 꼬리끝」は先端に注目した描写的な言い方です。

ロシア語:кошачий хвост(カシャーチィ・フヴォースト) / хвостик кота(フヴォースチク・カター)

「кошачий хвост」は形容詞形で自然な表現です。「хвостик кота」は小さく可愛い響きを持ちます。

ポルトガル語:cauda de gato(カウダ・ジ・ガト) / rabinho de gato(ハビーニョ・ジ・ガト)

「cauda de gato」は中立的な表現です。「rabinho de gato」は愛嬌のある言い回しです。

トルコ語:kedi kuyruğu(ケディ・クイルウ) / minik kedi kuyruğu(ミニク・ケディ・クイルウ)

「kedi kuyruğu」は一般的な表現です。「minik kedi kuyruğu」は小さく可愛いニュアンスを含みます。

アラビア語:ذيل القطة(ズィール・アル=キッタ) / ذيل قط صغير(ズィール・キッ・サギール)

「ذيل القطة」は標準的な表現です。「ذيل قط صغير」は子猫のしっぽのような可愛さを含みます。

スウェーデン語:kattsvans(カットスヴァンス) / liten kattsvans(リーテン・カットスヴァンス)

「kattsvans」は一般的な言い方です。「liten kattsvans」は小さく愛らしい印象を与えます。

最後に

猫のしっぽは、言葉を使わずに感情を伝える小さなメッセージです。cat’s tail、queue de chat、猫尾巴――どの言語でも、そこに込められるのは「気まぐれ」「可愛らしさ」「生き物らしさ」。猫のしっぽという言葉は、人が動物の仕草に心を重ねてきた証でもあります。

\次の言葉を探そう!/

この記事の執筆者
ワーグリ編集部

この記事はワーグリ編集部が企画・執筆・編集を行っております。

✔こちらにも興味があるかもしれません。
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次