「出会い」を表す外国語まとめ。各国の言葉でなんと言う?

  • URLをコピーしました!

「出会い(であい)」は、人や出来事とめぐり会うことを意味する言葉です。偶然の巡り合わせや運命的な結びつきを象徴し、人生における重要な瞬間を表すこともあります。

この記事では、各国語における「出会い」の表現をまとめました。

目次

世界各国の「出会い」の表現まとめ

日本語:出会い(であい) / 巡り合い(めぐりあい)

日本語では「出会い(であい)」が一般的で、偶然の「巡り合い(めぐりあい)」という表現もよく使われます。

英語:encounter(エンカウンター) / meeting(ミーティング) / chance encounter(チャンス エンカウンター)

英語では「encounter(エンカウンター=偶然の出会い)」や「meeting(ミーティング=会合、出会い)」が一般的です。「chance encounter(偶然の出会い)」という表現もよく使われます。

中国語:相遇(シアンユー) / 相会(シアンホイ)

中国語では「相遇(xiāngyù/シアンユー=出会う、めぐりあう)」や「相会(xiānghuì/シアンホイ=会うこと)」が用いられます。詩や文学でも使われる美しい表現です。

韓国語:만남(マンナム) / 인연(イニョン)

韓国語では「만남(mannam/マンナム=出会い)」が一般的で、より運命的な「인연(inyeon/イニョン=縁、巡り合わせ)」という表現もよく使われます。

フランス語:rencontre(ランコントル)

フランス語では「rencontre(ランコントル=出会い)」が一般的です。偶然の出会いも、予定された会合も表現できます。

スペイン語:encuentro(エンクエントロ)

スペイン語では「encuentro(エンクエントロ=出会い、会合)」が一般的です。恋愛的なニュアンスを持つ場合もあります。

ドイツ語:Begegnung(ベゲーグヌング) / Treffen(トレッフェン)

ドイツ語では「Begegnung(ベゲーグヌング=出会い、邂逅)」が詩的な表現で、「Treffen(トレッフェン=会合、出会い)」も使われます。

イタリア語:incontro(インコントロ)

イタリア語では「incontro(インコントロ=出会い、会合)」が一般的で、文学や日常会話でも幅広く使われます。

ロシア語:встреча(フストレーシャ)

ロシア語では「встреча(vstrecha/フストレーシャ=出会い、会合)」が一般的です。運命的な邂逅のニュアンスも含みます。

アラビア語:لقاء(リカー) / مواجهة(ムワージャハ)

アラビア語では「لقاء(liqāʼ/リカー=出会い、会合)」が最も一般的です。「مواجهة(muwājaha/ムワージャハ=出会い、対面)」も文脈によって使われます。

ヘブライ語:מפגש(ミフガシュ) / פגישה(プギーシャ)

ヘブライ語では「מפגש(mifgash/ミフガシュ=出会い、会合)」や「פגישה(pgisha/プギーシャ=出会い、面会)」が用いられます。

タイ語:การพบกัน(カーン ポップ カン) / การเจอกัน(カーン ジュー カン)

タイ語では「การพบกัน(kān phop kan/カーン ポップ カン=出会い)」や「การเจอกัน(kān jooe kan/カーン ジュー カン=会うこと)」が使われます。

ポルトガル語:encontro(エンコントロ)

ポルトガル語では「encontro(エンコントロ=出会い、会合)」が一般的です。詩や小説にも頻繁に登場します。

ヒンディー語:मुलाक़ात(ムラーカート) / भेंट(ベーンṭ)

ヒンディー語では「मुलाक़ात(mulāqāt/ムラーカート=出会い、会合)」や「भेंट(bheṇṭ/ベーンṭ=出会い、面会)」が使われます。

インドネシア語:pertemuan(プルトゥムアン) / perjumpaan(プルジュンパアン)

インドネシア語では「pertemuan(プルトゥムアン=出会い、会合)」や「perjumpaan(プルジュンパアン=出会い)」が一般的です。

ベトナム語:cuộc gặp gỡ(クオック ガップ ゴー) / sự hội ngộ(スー ホイ ゴー)

ベトナム語では「cuộc gặp gỡ(クオック ガップ ゴー=出会い)」や「sự hội ngộ(スー ホイ ゴー=邂逅、再会)」が使われます。

トルコ語:karşılaşma(カルシュラシュマ) / buluşma(ブルシュマ)

トルコ語では「karşılaşma(カルシュラシュマ=偶然の出会い)」や「buluşma(ブルシュマ=待ち合わせ、出会い)」が使われます。

ペルシャ語:دیدار(ディーダール) / ملاقات(モラーカート)

ペルシャ語では「دیدار(didār/ディーダール=出会い、面会)」や「ملاقات(molāqāt/モラーカート=出会い、会合)」が使われます。

最後に

この記事では、世界各国の「出会い」の表現をご紹介しました。「encounter」「rencontre」「Begegnung」「만남」など、どの言語でも人生を彩る特別な瞬間を表す言葉です。

ネーミングに使う場合は「ご縁」「運命」「新しい始まり」を象徴し、ポジティブで希望に満ちた響きを与えることができます。

\次の言葉を探そう!/

この記事の執筆者
ワーグリ編集部

この記事はワーグリ編集部が企画・執筆・編集を行っております。

✔こちらにも興味があるかもしれません。
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次