「空(そら)」は、地上から見上げる大気の広がりや、天の世界を指す言葉です。日本語では「青空」「夜空」「大空」など多様な表現があり、自然描写だけでなく心情を表す比喩にも使われます。
この記事では、各国語における「空」の表現をまとめました。
世界各国の「空」の表現まとめ
日本語:空(そら) / 天(てん)
日本語では「空(そら)」が日常的で、「天(てん)」は宗教的・哲学的な意味合いを持ちます。「大空(おおぞら)」「夜空(よぞら)」もよく使われる表現です。
英語:sky(スカイ) / heaven(ヘヴン)
英語では「sky(スカイ=空、天候としての空)」が一般的で、「heaven(ヘヴン=天、天国)」は宗教的・詩的な意味で使われます。
中国語:天空(ティエンコン) / 天空之上(ティエンコン ジー シャン)
中国語では「天空(tiānkōng/ティエンコン=空、天)」が代表的で、詩的に「天空之上(tiānkōng zhī shàng=空の上、天空の彼方)」と表現されることもあります。
韓国語:하늘(ハヌル) / 천공(チョンゴン)
韓国語では「하늘(haneul/ハヌル=空)」が日常的で、「천공(cheongong/チョンゴン=天空)」は文学的・宗教的に使われます。
フランス語:ciel(シエル)
フランス語では「ciel(シエル=空・天)」が一般的です。宗教的文脈では「les cieux(レ シウ=諸天)」という複数形も用いられます。
スペイン語:cielo(シエロ)
スペイン語の「cielo(シエロ)」は「空」も「天国」も意味します。日常会話では「¡Qué cielo!(なんてきれいな空!)」のように使われます。
ドイツ語:Himmel(ヒンメル)
ドイツ語の「Himmel(ヒンメル)」は「空」と「天国」の両方を意味します。文脈により物理的な空か宗教的な天かを区別します。
イタリア語:cielo(チェーロ)
イタリア語では「cielo(チェーロ)」が空を意味し、同時に宗教的には「天国」も表します。
ロシア語:небо(ニェーバ)
ロシア語では「небо(nebo/ニェーバ)」が「空」を意味し、文脈によっては「天」「天国」のニュアンスも含みます。
アラビア語:سماء(サマー)
アラビア語の「سماء(samāʾ/サマー)」は「空」「天」を意味し、宗教的文脈で頻繁に登場します。
ヘブライ語:שמים(シャマイム)
ヘブライ語の「שמים(shamayim/シャマイム)」は「空」「天」を意味し、旧約聖書でも重要な語です。
タイ語:ท้องฟ้า(トーン ファー)
タイ語では「ท้องฟ้า(thɔ́ɔŋ-fáa/トーン ファー=空)」が一般的で、文学的には「ฟากฟ้า(fàak-fáa=天の彼方)」も使われます。
ポルトガル語:céu(セウ)
ポルトガル語では「céu(セウ=空、天国)」が使われます。「céu azul(青空)」など日常的にも頻繁に登場します。
ヒンディー語:आकाश(アーカーシュ) / आसमान(アースマーン)
ヒンディー語では「आकाश(ākāś/アーカーシュ=空、天空)」と「आसमान(āsmān/アースマーン=空、天)」の2つが使われます。
インドネシア語:langit(ラングィット)
インドネシア語の「langit(ラングィット)」は「空」を意味し、宗教的文脈では「天」も表します。
ベトナム語:bầu trời(バウ チョイ)
ベトナム語では「bầu trời(バウ チョイ=空)」が一般的に使われます。詩的には「trời cao(チョイ カオ=高い空)」と表現されます。
トルコ語:gökyüzü(ギョクユズ)
トルコ語では「gökyüzü(ギョクユズ=空、直訳で“天の顔”)」が一般的です。
ペルシャ語:آسمان(アースマン)
ペルシャ語の「آسمان(ās̱emān/アースマン)」は「空」を意味し、詩や歌にも頻繁に登場します。
最後に
この記事では、世界各国の「空」の表現をご紹介しました。「sky」「ciel」「Himmel」「하늘」「天空」など、それぞれの文化で空は自然と神秘をつなぐ象徴的な存在です。
ネーミングに使う場合は「自由」「広がり」「神秘性」を象徴し、解放感や希望を与える印象を持たせることができます。
コメント