「透明(とうめい)」は、物や色が透けて見える状態を指す言葉です。物理的な意味だけでなく、比喩的に「純粋」「誠実」「隠し事がない」ことを表すこともあります。
この記事では、各国語における「透明」の表現をまとめました。
世界各国の「透明」の表現まとめ
日本語:透明(とうめい)
日本語では「透明(とうめい)」と呼びます。物理的に光を通す意味のほか、「透明な心」など比喩的にも使われます。
英語:transparent(トランスペアレント) / clear(クリア)
英語では「transparent(トランスペアレント=透明な)」が一般的です。「clear(クリア=澄んだ、明瞭な)」も同様に使われます。
中国語:透明(トウミン) / 清澈(チンチョー)
中国語では「透明(tòumíng/トウミン)」が基本です。「清澈(qīngchè/チンチョー=澄んで透明)」は水や心を形容する際に使われます。
韓国語:투명(トゥミョン)
韓国語では「투명(tumyeong/トゥミョン=透明)」が使われます。誠実さや明快さを表す比喩的な意味もあります。
フランス語:transparent(トランスパラン) / clair(クレール)
フランス語では「transparent(トランスパラン=透明な)」が一般的です。「clair(クレール=澄んだ、明るい)」も状況によって使われます。
スペイン語:transparente(トランスパレンテ) / claro(クラロ)
スペイン語では「transparente(トランスパレンテ=透明な)」が基本です。「claro(クラロ=明るく澄んだ)」も比喩的に使われます。
ドイツ語:transparent(トランスパレント) / durchsichtig(ドゥルヒズィヒティヒ)
ドイツ語では「transparent(トランスパレント)」が学術的に使われ、「durchsichtig(ドゥルヒズィヒティヒ=透けて見える)」は日常的です。
イタリア語:trasparente(トラスパレンテ) / chiaro(キアーロ)
イタリア語では「trasparente(トラスパレンテ=透明な)」が一般的です。「chiaro(キアーロ=明るく澄んだ)」も使われます。
ロシア語:прозрачный(プロズラーチヌィ) / ясный(ヤースヌィ)
ロシア語では「прозрачный(prozrachnyy/プロズラーチヌィ=透明な)」が基本です。「ясный(yasnyy/ヤースヌィ=明快な)」も文脈によって使われます。
アラビア語:شفاف(シャッファーフ)
アラビア語では「شفاف(shaffāf/シャッファーフ=透明な)」が一般的です。比喩的に「誠実」「明確」も表します。
ヘブライ語:שקוף(シャクーフ)
ヘブライ語では「שקוף(shakuf/シャクーフ=透明な)」と呼ばれます。政治や社会で「透明性」を意味する場合にも使われます。
タイ語:โปร่งใส(プローン サイ)
タイ語では「โปร่งใส(prōngs̄ị/プローン サイ=透明な、透き通った)」が使われます。比喩的に「公明正大」も意味します。
ポルトガル語:transparente(トランスパレンチ) / claro(クラーロ)
ポルトガル語では「transparente(トランスパレンチ=透明な)」が一般的です。「claro(クラーロ=澄んだ、明快な)」も使われます。
ヒンディー語:पारदर्शी(パーラダルシー) / साफ़(サーフ)
ヒンディー語では「पारदर्शी(pāradarśī/パーラダルシー=透明な)」が正式な表現です。「साफ़(sāf/サーフ=澄んだ、明快な)」も日常的に使われます。
インドネシア語:transparan(トランスパラン) / jernih(ジュルニ)
インドネシア語では「transparan(トランスパラン=透明な)」が一般的です。「jernih(ジュルニ=澄んだ、クリアな)」も使われます。
ベトナム語:trong suốt(チョン スオット) / minh bạch(ミン バック)
ベトナム語では「trong suốt(チョン スオット=透明な)」が物理的な表現で、「minh bạch(ミン バック=明白、透明性)」は比喩的に使われます。
トルコ語:şeffaf(シェッファフ) / berrak(ベッラック)
トルコ語では「şeffaf(シェッファフ=透明な)」が一般的です。「berrak(ベッラック=澄んだ)」もよく使われます。
ペルシャ語:شفاف(シャッファーフ) / روشن(ローシャン)
ペルシャ語では「شفاف(shaffāf/シャッファーフ=透明な)」が基本です。「روشن(roshan/ローシャン=明るく澄んだ)」も比喩的に用いられます。
最後に
この記事では、世界各国の言語での「透明」の表現をご紹介しました。「transparent」「透明」「прозрачный」「شفاف」など、それぞれの文化で「澄んだもの」「誠実さ」「明快さ」を象徴する言葉として使われています。
ネーミングに使う場合は、「純粋さ」「誠実さ」「明るさ」をイメージさせる表現を選ぶと、清らかで印象的な響きになります。
コメント