「希望の光」を表す外国語まとめ。各国の言葉でなんと言う?

  • URLをコピーしました!

「希望の光」は、困難な状況の中で未来への明るい可能性を感じさせる言葉です。

暗闇を照らす光のイメージと結びつき、人々に勇気や安心を与える表現として世界中で使われています。

この記事では、様々な国と文化で使われる「希望の光」の表現をご紹介します。

この記事で分かること
  • 世界の『希望の光』の表現を一挙紹介します
目次

世界各国の「希望の光」の表現まとめ

日本語:希望の光(きぼうのひかり)

日本語では「希望の光(きぼうのひかり)」がそのまま使われ、ポジティブな未来を象徴します。

英語:light of hope(ライト オブ ホープ) / ray of hope(レイ オブ ホープ)

英語では「light of hope」や「ray of hope」という表現が使われます。日常会話から文学まで幅広く登場します。

中国語:希望之光(シーウァン ジー グアン)

中国語では「希望之光(xīwàng zhī guāng/シーウァン ジー グアン)」と表現します。詩や歌のタイトルにも多く見られます。

韓国語:희망의 빛(ヒマンエ ピッ)

韓国語では「희망의 빛(huimang-ui bit/ヒマンエ ピッ)」が一般的です。直訳で「希望の光」を意味します。

フランス語:lumière de l’espoir(ルミエール ド レスポワール)

フランス語では「lumière de l’espoir(ルミエール ド レスポワール)」と表現されます。詩や音楽でもよく用いられる言葉です。

スペイン語:luz de la esperanza(ルス デ ラ エスペランサ)

スペイン語では「luz de la esperanza(ルス デ ラ エスペランサ)」が一般的な表現です。宗教的文脈でも使われます。

ドイツ語:Licht der Hoffnung(リヒト デア ホフヌング)

ドイツ語では「Licht der Hoffnung(リヒト デア ホフヌング)」と表現されます。困難の中での希望を強調する言葉です。

イタリア語:luce della speranza(ルーチェ デッラ スペランツァ)

イタリア語では「luce della speranza(ルーチェ デッラ スペランツァ)」と呼ばれ、ロマンチックな響きを持ちます。

ロシア語:свет надежды(スヴェート ナジェージディ)

ロシア語では「свет надежды(svet nadezhdy/スヴェート ナジェージディ)」が使われ、文学作品にも頻出します。

アラビア語:نور الأمل(ヌール アル=アマル)

アラビア語では「نور الأمل(nūr al-amal/ヌール アル=アマル)」と呼ばれ、直訳で「希望の光」を意味します。

ヘブライ語:אור התקווה(オル ハティクヴァ)

ヘブライ語では「אור התקווה(or hatikva/オル ハティクヴァ)」と表現されます。「ハティクヴァ(希望)」はイスラエル国歌の題名でもあります。

タイ語:แสงแห่งความหวัง(セーン ヘン クワーム ワン)

タイ語では「แสงแห่งความหวัง(saeng haeng khwam wang/セーン ヘン クワーム ワン)」が「希望の光」を意味します。

ベトナム語:ánh sáng hy vọng(アイン サン ヒーヴォン)

ベトナム語では「ánh sáng hy vọng(アイン サン ヒーヴォン)」が一般的に使われます。

ヒンディー語:आशा की किरण(アーシャー キ キラン)

ヒンディー語では「आशा की किरण(āśā kī kiraṇ/アーシャー キ キラン=希望の光線)」が使われます。

ウルドゥー語:امید کی روشنی(ウミード キ ローシュニー)

ウルドゥー語では「امید کی روشنی(umīd kī roshnī/ウミード キ ローシュニー)」が使われます。

スワヒリ語:mwanga wa tumaini(ムワンガ ワ トゥマイニ)

スワヒリ語では「mwanga wa tumaini(ムワンガ ワ トゥマイニ=希望の光)」が使われます。

スウェーデン語:hoppets ljus(ホペッツ ユース)

スウェーデン語では「hoppets ljus(ホペッツ ユース=希望の光)」と表現されます。

フィンランド語:toivon valo(トイヴォン ヴァロ)

フィンランド語では「toivon valo(トイヴォン ヴァロ=希望の光)」が使われます。

ポーランド語:światło nadziei(シフィアトウォ ナジェイイ)

ポーランド語では「światło nadziei(シフィアトウォ ナジェイイ=希望の光)」と表現され、詩や祈りの場面にも登場します。

チェコ語:světlo naděje(スヴェトロ ナジェイェ)

チェコ語では「světlo naděje(スヴェトロ ナジェイェ=希望の光)」と表現されます。

ポルトガル語:luz da esperança(ルース ダ エスペランサ)

ポルトガル語では「luz da esperança(ルース ダ エスペランサ)」が使われます。宗教的な場面や歌詞でよく登場します。

トルコ語:umut ışığı(ウムット ウシュウ)

トルコ語では「umut ışığı(ウムット ウシュウ=希望の光)」と表現されます。ニュース記事や政治的スピーチでも頻繁に使われ、人々を勇気づける象徴的な言葉です。

ギリシャ語:φως της ελπίδας(フォス ティス エルピーダス)

ギリシャ語では「φως της ελπίδας(fos tis elpídas/フォス ティス エルピーダス)」が使われます。

最後に

この記事では、世界各国の言語での「希望の光」の表現をご紹介しました。

「ray of hope」「希望之光」「نور الأمل」など、各国語には響きの異なる美しい言葉がありますが、いずれも前向きな心を支える象徴です。

困難な時こそ「希望の光」という表現を思い出し、自分や周囲を勇気づけてみてください。

\次の言葉を探そう!/

この記事の執筆者
ワーグリ編集部

この記事はワーグリ編集部が企画・執筆・編集を行っております。

✔こちらにも興味があるかもしれません。
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次