「理想郷」は、人々が思い描く完璧で幸福な世界を指す言葉です。
現実には存在しない理想の社会や楽園を表すことが多く、文学や哲学において重要な概念として語られてきました。
この記事では、様々な国と文化で使われる「理想郷」の表現をご紹介します。
- 世界の『理想郷』の表現を一挙紹介します
世界各国の「理想郷」の表現まとめ
日本語:理想郷(りそうきょう) / 桃源郷(とうげんきょう)
日本語では「理想郷(りそうきょう)」や、中国古典に由来する「桃源郷(とうげんきょう)」が使われます。
英語:utopia(ユートピア)
英語の「utopia(ユートピア)」は、トマス・モアの著作に由来する表現です。
中国語:理想国(リーシャングオ) / 桃花源(タオホアユエン)
中国語では「理想国(lǐxiǎng guó/リーシャングオ)」や「桃花源(táohuā yuán/タオホアユエン)」が用いられます。
韓国語:이상향(イサンヒャン) / 도원경(トウォンギョン)
韓国語では「이상향(isanghyang/イサンヒャン)」や「도원경(dowongyeong/トウォンギョン)」が使われます。
フランス語:utopie(ユートピー) / paradis terrestre(パラディ テレストル)
フランス語では「utopie(ユートピー)」のほか、「paradis terrestre(パラディ テレストル=地上の楽園)」も使われます。
スペイン語:utopía(ウトピア) / paraíso(パライソ)
スペイン語では「utopía(ウトピア)」や「paraíso(パライソ=楽園)」が用いられます。
ドイツ語:Utopie(ウトピー) / Paradies(パラディース)
ドイツ語では「Utopie(ウトピー)」と「Paradies(パラディース=楽園)」が使われます。
イタリア語:utopia(ウトピア) / paese ideale(パエーゼ イデアーレ)
イタリア語では「utopia(ウトピア)」や「paese ideale(パエーゼ イデアーレ=理想の国)」が使われます。
ロシア語:утопия(ウトーピヤ) / идеальная страна(イデアーリナヤ ストラナ)
ロシア語では「утопия(utopiya/ウトーピヤ)」や「идеальная страна(ideal’naya strana/イデアーリナヤ ストラナ=理想の国)」が用いられます。
アラビア語:المدينة الفاضلة(アル=マディーナ アル=ファーディラ)
アラビア語では「المدينة الفاضلة(al-madīna al-fāḍila/アル=マディーナ アル=ファーディラ=徳の都市)」が用いられます。
ヘブライ語:אוטופיה(ウトピア) / גן עדן(ガン エーデン)
ヘブライ語では「אוטופיה(utopia/ウトピア)」や「גן עדן(gan eden/ガン エーデン=エデンの園)」が使われます。
タイ語:ยูโทเปีย(ユートーピア) / ดินแดนในฝัน(ディンデーン ナイ ファン)
タイ語では「ยูโทเปีย(yutopia/ユートーピア)」や「ดินแดนในฝัน(dindaen nai fan/ディンデーン ナイ ファン=夢の国)」が用いられます。
ベトナム語:không tưởng(コン トゥオン) / thiên đường trần gian(ティエン ズオン チャン ザン)
ベトナム語では「không tưởng(コン トゥオン=空想的)」や「thiên đường trần gian(ティエン ズオン チャン ザン=地上の楽園)」が使われます。
ヒンディー語:आदर्श लोक(アーダルシュ ローク)
ヒンディー語では「आदर्श लोक(ādarśa loka/アーダルシュ ローク=理想の国)」が使われます。
ウルドゥー語:مدینہ فاضلہ(マディーナ ファーズィラ)
ウルドゥー語では「مدینہ فاضلہ(madīna fāẓila/マディーナ ファーズィラ=徳の都市)」が使われます。
スワヒリ語:mbingu duniani(ムビング ドゥニアーニ)
スワヒリ語では「mbingu duniani(ムビング ドゥニアーニ=地上の天国)」が理想郷を表します。
アムハラ語:ምርጥ አገር(ミルツ アゲル)
アムハラ語では「ምርጥ አገር(mərṭ ägär/ミルツ アゲル=理想の国)」が使われます。
スウェーデン語:utopi(ウトピ) / drömland(ドレームランド)
スウェーデン語では「utopi(ウトピ)」や「drömland(ドレームランド=夢の国)」が使われます。
フィンランド語:utopia(ウトピア) / ihannemaa(イハンネマー)
フィンランド語では「utopia(ウトピア)」や「ihannemaa(イハンネマー=理想郷)」が使われます。
ポーランド語:utopia(ウトピア) / raj na ziemi(ライ ナ ジェミ)
ポーランド語では「utopia(ウトピア)」や「raj na ziemi(ライ ナ ジェミ=地上の楽園)」が使われます。
チェコ語:utopie(ウトピエ) / ráj(ライ)
チェコ語では「utopie(ウトピエ)」や「ráj(ライ=楽園)」が使われます。
ポルトガル語:utopia(ウトピア) / paraíso terrestre(パライーゾ テレストレ)
ポルトガル語では「utopia(ウトピア)」や「paraíso terrestre(パライーゾ テレストレ=地上の楽園)」が用いられます。
トルコ語:ütopya(ユートピヤ) / hayal ülkesi(ハヤル ウルケシ)
トルコ語では「ütopya(ユートピヤ)」や「hayal ülkesi(ハヤル ウルケシ=夢の国)」が使われます。
ギリシャ語:ουτοπία(ウトピア) / ιδανική χώρα(イダニキ ホラ)
ギリシャ語では「ουτοπία(utopia/ウトピア)」や「ιδανική χώρα(idanikí chóra/イダニキ ホラ=理想の国)」が使われます。
最後に
この記事では、世界各国の言語での「理想郷」の表現をご紹介しました。
「utopia」「桃源郷」「المدينة الفاضلة」など、各文化ごとにニュアンスの違いがありますが、いずれも人々が夢見る理想の世界を象徴しています。
文学や哲学に触れる際に、各国の「理想郷」の言葉を思い浮かべると、表現の奥深さが一層感じられるでしょう。
コメント